A flor máis inmensa.

O martes fai unha semana que visitei a nosa nova biblioteca de As Neves; por certo, é moi acolledora. Eu ía coa idea de coller un libro de poesia de mulleres.

A nosa amable bibliotecaria ensinoume onde estaban ás novelas e os libros de poesia; mentres ela, no ordenador, buscaba un libro dacordo coa miña suxerencia.

O destino é caprichoso, e atopei esta xoia. O abrilo as súas páxinas deixáronme ver uns pequenos versos que de súpeto inspiraronme para a violencia de xénero(artigo do meu blog).

IMG_20171206_163932.jpg

Era coma se Álvaro Cunqueiro intentara guiar os meus pasos.

Collín o libro coas ganas no peito de leélo en canto poidera.

Crein que fora escrito polo xenio Álvaro Cunqueiro; mais era unha traducción dos seus poetas favoritos.

Que gran traducción fixo chegar ós menos eruditos nesa época; é a unión de grandes autores nunha gran obra.

Recomendo a súa lectura, pola sencillez dos versos e o coñecemento que alcanzamos dos gustos do traductor.

Moito coñecemento atopábase neste gran escritor galego; e gran flor nos deixou.

Imos. Ruralízate.

Anuncios

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s